您現(xiàn)在的位置:首頁(yè)
>
翻譯資訊翻譯資訊
科技英語(yǔ)報(bào)告—美研人造皮膚可感受不同壓力
美國(guó)研制出“超級(jí)皮膚” 靈敏度高可感受不同壓力
"Super skin" for robot limbs can feel the pressure
The "skin-like" sensor unveiled by Stanford University scientists can "feel" pressure just like human skin - but is far, far tougher.
斯坦福大學(xué)的科學(xué)家近日公開了他們研制的“人造皮膚”傳感器,它能像人類的皮膚那樣感受壓力——但要柔韌得多。
It could be used for advanced prosthetic limbs - or to create robots that can "feel" a touch.
它可以用于制作先進(jìn)的假肢——或者是制造可以“感覺”到觸摸的機(jī)器人。
The "super skin" can be stretched out to twice its length and snap back without any harm.
這種“超級(jí)皮膚”可以拉伸到它本身長(zhǎng)度的兩倍,放開后能夠毫無(wú)損害地完全恢復(fù)。
Inside are tiny "springs" made of carbon nanotubes - minuscule hair-like filaments - that can "sense" pressure from a slight pinch up to the equivalent of two elephants stepping on top of the sensor.
傳感器內(nèi)部是由碳納米管制成的微型“彈簧”——非常細(xì)小,像頭發(fā)絲一樣——能夠感知不同的壓力,小到輕輕地捏一下,大到相當(dāng)于兩頭大象站在頂上。
The highly conductive nanotubes can be stretched in any direction, but still send electrical information - which could be fed back to a robot brain or to a patient.
這種導(dǎo)電率很高的納米管能夠向著任意方向拉伸,并仍能保證電子信息的傳輸——這些信息會(huì)反饋到機(jī)器人的大腦里或是反饋給病人。
Even huge amounts of pressure don't permanently damage the sensor, created by Stanford associate professor Dr Zhenan Bao's team.
“人造皮膚”是由斯坦福大學(xué)副教授鮑哲南(音譯)博士領(lǐng)導(dǎo)的研究團(tuán)隊(duì)研發(fā)出來(lái)的,即使是很大的壓力也不會(huì)對(duì)它造成永久性的損害。
The sensitive "film" of carbon nanotubes is completely transparent. It's created by spraying carbon nanotubes - tiny tubes of carbon atoms where the walls are a single layer of carbon - onto silicone.
這種靈敏的碳納米管“薄膜”完全是透明的。它是用碳納米管——微小的單壁碳納米管——噴灑在硅酮上制造而成的。
When the carbon nanotubes are sprayed onto silicone, the substance lands randomly, but when stretched out, the nanotubes form into lines across the substance. When the pressure is released, they coil up like springs.
碳納米管被噴灑在硅酮上時(shí)是隨意分布的,但當(dāng)它被拉伸的時(shí)候,納米管會(huì)順著拉伸物體排列成線型。壓力釋放后,它們就會(huì)像彈簧那樣盤成圈狀。
The researchers found that if they stretched out the substance in a second direction perpendicular to the first, it could then be stretched in any direction without harm.
研究人員發(fā)現(xiàn),如果向著第一次拉伸的垂直方向拉扯,它仍然能夠向著任何方向毫無(wú)損害地任意伸展。
[來(lái)源:原創(chuàng)]
[作者:admin]
[日期:11-10-27]
[熱度:]
關(guān)鍵字:科技英語(yǔ)報(bào)告—美研人造皮膚可感受不同壓力
最新文章
無(wú)錫企業(yè)資產(chǎn)負(fù)債表,利潤(rùn)表,現(xiàn)金流量..03.23
無(wú)錫出國(guó)務(wù)工急救證廚師證工作證明英語(yǔ)..01.14
無(wú)錫市企業(yè)產(chǎn)品質(zhì)量檢測(cè)報(bào)告文件英語(yǔ)翻..12.02
韓國(guó)人護(hù)照翻譯,無(wú)錫市韓國(guó)人就業(yè)證護(hù)..11.19
無(wú)錫市機(jī)械儀表儀器技術(shù)說(shuō)明書手冊(cè)合同..10.30
無(wú)錫企業(yè)ISO質(zhì)量控制程序翻譯,管理手冊(cè)..09.11
版權(quán)所有©:無(wú)錫捷優(yōu)翻譯有限公司
咨詢服務(wù)熱線:400-660-8061 TEL:0510-8521-2621 0510-8521-2919
地址:江蘇省無(wú)錫市新吳區(qū)旺莊路156號(hào)寶龍城市廣場(chǎng)B棟812室